1、原文:吳王欲伐荊,告其左右曰:“敢有諫者死!”舍人有少孺子者欲諫不敢 , 則懷丸操彈于后園,露沾其衣,如是者三旦 。吳王曰:“子來,何苦沾衣如此!”對(duì)曰:“園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴,飲露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附 , 欲取蟬 , 而不知黃雀在其傍也;黃雀延頸 , 欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也 。此三者皆務(wù)欲得其前利,而不顧其后之有患也 。”吳王曰:“善哉!”乃罷其兵 。
2、譯文:
【螳螂捕蟬文言文原文】(1)春秋時(shí)期 , 吳國國王壽夢準(zhǔn)備攻打荊地(楚國) , 遭到大臣的反對(duì) 。吳王很惱火 , 在召見群臣的會(huì)上警告:“有誰膽敢阻止我出兵,將他處死!” 盡管如此,還是有人想阻止吳王出兵 。王宮中一個(gè)青年侍衛(wèi)官想出一個(gè)好辦法:每天早晨 , 他拿著彈弓、彈丸在王宮后花園轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,露水濕透他的衣鞋 , 接連三天如此 。
(2)吳王很奇怪,問道:“這是為何?”侍衛(wèi)道:“園中的大樹上有一只蟬,它一面唱歌,一面吸飲露水,卻不知已有一只螳螂在向它逼近;螳螂想捕蟬 , 但不知旁邊又來了黃雀;而當(dāng)黃雀正準(zhǔn)備啄螳螂時(shí),它又怎知我的彈丸已對(duì)準(zhǔn)它呢?它們?nèi)齻€(gè)都只顧眼前利益而看不到后邊的災(zāi)禍 ?!眳峭跻宦牶苁軉l(fā),隨后取消了這次軍事行動(dòng) 。
螳螂捕蟬文言文原文的詳細(xì)內(nèi)容就為您分享到這里,【什么知道】www.dkdwl.cn小編為您精選以下內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助:
- 寄寄秦州田元均原文
- 司馬光砸缸文言文
- 杜牧的山行原文
- 次北固山下翻譯及賞析
- 文言文孟子曰民為貴社稷次之解釋
- 靈公好婦人而丈夫飾者原文
- 折戟沉沙鐵未銷原文及翻譯
- 陋室銘原文全文
- 小池
- 清平調(diào)李白原文翻譯及賞析
