1、原文:
兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天 。
窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船 。
2、譯文:
黃鸝在新綠的柳條間叫著春天,成雙作對好喜慶;白鷺排成行迎著春風飛上青天,隊列整齊真優(yōu)美 。那西嶺的雪峰??,像噎h(huán)覽齙幕對詿翱蚶錚徽餉徘暗暮醬? ,竟是從萬里之外的東吳而來 。
3、賞析:
【兩個黃駑鳴翠柳一行白鶴上青天】詩一開始寫草堂的春色 , 情緒是陶然的;而隨著視線的游移、景物的轉換、江船的出現(xiàn),觸動了他的鄉(xiāng)情,四句景語完整表現(xiàn)了詩人這種復雜細致的內心思想活動 。此詩兩兩對
兩個黃駑鳴翠柳一行白鶴上青天的詳細內容就為您分享到這里,【什么知道】www.dkdwl.cn小編為您精選以下內容,希望對您有所幫助:
- 什么是同類項
- 古風名字兩個字
- 兩個QQ如何邦在一起信息共享
- 即和既的區(qū)別如何區(qū)分這兩個字
- 鳥類有沒有營養(yǎng)價值
- 春秋航空兩個背包
- 兩個半月的寶寶正常身高體重多少
- 兩個來回開關怎么接
- 家里面怎么裝兩個WiFi
- 一個轉身兩個世界是什么意思
