1、原文:西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥 。青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細雨不須歸 。
2、翻譯:西塞山前白鷺在自由地翱翔,江岸桃花盛開,江水中肥美的鱖魚歡快地游來游去 。漁翁頭戴青色斗笠 , 身披綠色蓑衣 , 冒著斜風(fēng)細雨,悠然自得地垂釣,連下了雨都不回家 。
【西塞山前白鷺飛桃花流水鱖魚肥原文翻譯及賞析】3、詞中描寫了江南水鄉(xiāng)春汛時的山光水色和怡情悅性的漁人形象:春江水綠、煙雨迷蒙,雨中青山、江上漁舟 , 天空白鷺、岸畔桃紅,江水猛漲 , 鱖魚正肥時;青箬笠,綠蓑衣,漁人醉垂忘歸時 。全詞著色明麗 , 用語活潑,生動地表現(xiàn)了漁夫悠閑自在的生活情趣 。這是一幅用詩寫成的山水畫,這是一首色彩明優(yōu)意萬千,脫離塵俗釣湖煙 。思深韻遠情融景,生活任行樂自然的抒情詩 。
西塞山前白鷺飛桃花流水鱖魚肥原文翻譯及賞析的詳細內(nèi)容就為您分享到這里,【什么知道】www.dkdwl.cn小編為您精選以下內(nèi)容,希望對您有所幫助:
- 仁者樂山前一句
- 描寫景物的詩
- 斜風(fēng)細雨不須歸全詩
- 一水中分白鷺洲的上一句是什么
- 就是金山銀山前一句植樹名言
- 白鷺在中國有多少只
- 舂鋤是什么意思
- 長沙縣白鷺湖可以釣魚嗎
- 漁歌子中的西塞山在哪里
- 獵人和白鷺姑娘主要講了什么
